リサーチ

Game*Spark Research: What will become of the games industry after 10 years?

Game*Sparkリサーチ『10年後のゲーム業界はどうなっている? Part2』結果発表

Game*Spark Research: What will become of the games industry after 10 years?

毎週恒例の読者参加アンケートコーナー「Game*Sparkリサーチ」。今回は『10年後のゲーム業界はどうなっている? Part2』というテーマで皆様から募集した回答をご報告。

The weekly annual reader participation questionnaire corner “Game * Spark research”. This time we’ve recruited from everyone the theme of: “What will become of the games industry after 10 years? Part 2.”

回答ではスマホの主流化やVRの普及、コンソールの衰退など、様々な意見が挙げられています。それらを意見を基に皆様が予想する10年後を大まかにまとめてみました。

In their answers consisted of smartphones, and the mainstreaming of *VR such as the decline of consoles has been citied various opinions.
Everyone tried to roughly summarise the basis of their opinion and predicting the next 10 years.

*VR – virtual reality

全体的にゲーム業界の将来を不安視する声が多いので、今後は良い意味で皆様の予想を覆す明るいニュースを期待したいですね。それでは最後に、読者の皆様から寄せられたコメントを一部ご紹介。

Since the overall voice (of commenters/readers) were worried about the future of the game industry, the more I expected the good news to overturn the expectations of everyone in the good sense of the future. So finally, we introduce some of the comments received from the readers.

* * * * * * * * *

コメントNo.1: スパくんのお友達 さん
テレビゲームとVRゲームがジャンル的に乖離しそう
「俺VRゲーはするけど、テレビゲームはちょっと・・・」ってユーザーが出る

Comment #1: (Supa-kun’s friends) seems
Seems like * (1) TV games and VR games genres will separate.
Users will come out and say “I play VR but not TV games…”

コメントNo.2: スパくんのお友達 さん
和ゲーといえばスマホゲームのみになって、本格的なゲームが作りたいクリエイターは全員海外に行ってるんじゃないかなー

Comment #2: (Supa-kun’s friends) Speaking of western games it’ll only become Smartphone games, I guess creators are not going to overseas so I want to create a full fledged game.

コメントNo.3:
スパくんのお友達 さん
VRを取り入れたウェアラブルデバイスが携帯ゲーム機の主流に‥
10年では無理か

Comment #3: (Supa-kun’s friends) Wearable device to use the portable game machine, VR that incorporates mainstream…Or it’s unreasonable in 10 years

コメントNo.4: スパくんのお友達 さん
Eスポーツが金になるとメディアが気付き、いきなり日本に浸透し始める。

Comment #4: (Supa-kun’s friends) E-Sports will become profitable and the media will notice, it will begin to suddenly penetrate Japan.

コメントNo.5: スパくんのお友達 さん
ソシャゲの勢いは止まらず
VRやらなんやら新技術が出るも全然売れずコンシューマーは衰退一直線
ガチャに関する騒動がいくら起ころうが今まで通り何も変わらず元気に集金能力を発揮
テレビの前に座りゲームをやる時代は完全に終わり
今やゲームはスマホで暇つぶしにやるための物になった

こんな暗い未来になってないといいけどなぁ・・・
Comment No.5: (Supa-kun’s friends)
The momentum of social networking games does not stop.
Without a line of consumers sold at all, a decline comes out such as VR or new technology.
The uproar of *(2) Gacha machines is going to happen, but the collecting ability exerts the ability not to change anything for the era now.
Sitting in front of the TV at the end to complete the game.
And now smartphone games have become a thing to do in order to kill time.

I hope not in this bleak future…

コメントNo.7: スパくんのお友達 さん
ドータやハーツストーンのガワだけを有名コミックや
ゲームキャラに置き換えた物が日本で流行る
大きな会場に客も詰めかけ、
着飾ったアバター達もVR内のスタジアムで観戦する

Comment No.7: (Supa-kun’s friends)
Only the daughter or Heart Stone’s part of the famous comic
Catch on to things that were replaced with a game character in Japan that also boosts a large venue packed.
Dressed avatars will also to watch in the stadium in the VR.

コメントNo.9: スパくんのお友達 さん
据え置きゲーム機やゲーミングPCはモバイルデバイスなどで遠隔操作するための「ゲームサーバー」になっていくのでは。
それをやるぐらいなら総クラウド化のほうが…と思いましたが、格闘ゲームなどのレイテンシを気にするジャンルは依然として存在するので。そういうところでゲームハードの需要は絶えないと思います。
PS4のリモートプレイなどが評判がいいのでそういうのが発達していくのでは、と思います。
ゲームのハードやソフトを「所有する」文化というのも廃れるとは考えにくい。

Comments No.9: (Supa-kun’s friends)
Stationary game machines and gaming PC will go to “game server” such as mobile devices for remotely operating in.
I was thinking…if the total cloud to use would be approximately more.
… and to worry about genre or the likes of latency, such as fighting games still existing. The demand of games is hard in such a place would not extinct.
Because remote play such as PS4 has a good reputation than that sort it’s going to develop, I think.
Game hardware and the software of the “owns” even go out of fashion and it’s a difficult idea for culture.

コメントNo.42: 9 さん
>>9
補足。
これに伴いクラウドゲーミングするためのモバイル回線定額プランなどが同時に発展していくのが鍵になるかと。

クラウドゲームは高解像度の動画を絶え間なくやり取りするので現状の制限ありなプランだとあっという間に埋まるでしょう。
これを見越してプラットフォーム会社や通信会社が手を取り合って環境整備されるといいなぁ。と思います。

Comment No.42: 9’s
>> 9
Supplement.
Whether this is a plan for cloud gaming such as mobile line flat-rate plan, along with this is to continue to develop the key at the same time.

Cloud game will quickly fill what’s restricted as such plan of the current situation because the exchange of high resolution videos incessants.
I hope the platform companies and telecommunications companies are an environmental improvement holding hands together in anticipation of this. I think.

コメントNo.10: スパくんのお友達 さん
メガネ型デバイスが小型化、進化してゲームにとどまらずVRやARが普及
あと、そろそろゲーム内のAIも進化して欲しいなあ

Comment No.10: (Supa-kun’s friends)
Eyeglass-type device is compact, advanced VR and *(3)AR is spread not only to the game
After that, I also want an evolved AI soon in the game.

*(1) TV games – referring to console
(2) Gacha / ガチャ – method of selling random in-game items in mobile games

(3) AR – Augmented Reality

Source: gamespark

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s